书架
加入书架
上章
返回目录
下一页
奥萨克的呼吸近在咫尺,他棱角分明的脸上写满了毫不克制的期待和直接。
“如果我那天晚上做了冒犯你的事情,而你并没有感到冒犯,”他开口,“我想把没做完的事情做完,你愿意吗?”
行吧。
比起查尔斯·纳什弯弯绕绕拿杜克的邮件约自己出门,奥萨克·莱特的作风和他在八角笼里的战术风格如出一辙——堵在俱乐部门口,直接问出口,效率高超、简单粗暴。
“我要是拒绝了你呢?”
“你不否认,我就当你默认了。”
“你等等——”
“不等。”