波德莱尔计划(1 / 3)
作品:《硝子之城》叶遥坐在会议室的角落,翻阅着桌上的资料。整整一摞关于“波德莱尔计划”的项目企划被堆叠在她面前,纸页上标注着她密密麻麻的注释和疑问。刚接触这个项目的几天里,她已被接踵而至的困惑和不安压得喘不过气来。温怀璟那含蓄的笑容时不时浮现在她的脑海里,让她心中隐约生出一种被操纵的感觉——她知道自己被迫推上了这场不确定的棋局,而自己似乎从一开始就处于劣势。
会议室的气氛紧张而压抑,周围的几位投资人带着疑虑的目光注视着她,他们当中有人略显不耐,甚至小声讨论着“这部电影的价值究竟在哪里”。就在此时,门外传来一阵低沉的脚步声,随即,一个熟悉而让人如坐针毡的身影缓缓进入——温怀璟。他微微一笑,向在座的每一位点头示意,而后将目光投向叶遥。
“叶总,这就是我们新引进的核心项目——‘波德莱尔计划’。这部影片的创意来自于查尔斯·波德莱尔的诗歌和其在现代都市文化中的反思,相信各位会在其中看到无限的可能性。”
叶遥感到自己的心脏微微一缩,温怀璟的语调如刀锋般精准,带有一种让人无法拒绝的强势。她清楚,温怀璟从未真正期望过她的成功,他更关心的是能否将她牢牢绑定在这场高难度的赌局中。
“温总,”一位投资人不满地打断,“这种高难度的艺术电影在市场上并不一定有多大吸引力。商业价值何在?”
温怀璟不紧不慢地回头,微笑着回应:“波德莱尔的主题在现代观众中其实并不冷门,它揭示了欲望与孤独的深层联系。而且,我们已为这部影片特别邀请了一位外国文学家,他将为影片的艺术性提供无可比拟的支持。”
叶遥的眉头微微一皱。温怀璟口中所谓的“外国文学家”,正是法国著名文学评论家弗朗索瓦·贝尔特朗。贝尔特朗在学术界备受尊崇,但他对电影的实战经验少之又少,且他的名气在电影圈中远不及在文学领域的影响力。叶遥无法想象这样一位固执的文学家如何指导一部极富商业风险的影片,甚至开始怀疑这位文学家的参与是为了给影片制造一种“高冷”而疏离的艺术氛围,但显然并没有任何商业的考量。
几天后,贝尔特朗准时抵达,他穿着一身老派的灰色西装,手中拿着一副深度的眼镜,表情不苟言笑。叶遥第一眼看到他便感到一丝距离感,这位法国文学家的一举一动都带着一种学术圈的傲慢,仿佛整个电影计划在他眼中只是一次实践他理论的实验。
“叶女士,”贝尔特朗用缓慢但精准的中文说道,眼神略显不耐,“我听说,你们计划将波德莱尔的诗歌融入现代电影。我得说,这样的尝试很大胆,当然,也很不稳定。”