首页 / 历史军事 / 基督山伯爵 / 章节正文阅读

第四章 阴谋(3 / 3)

作品:《基督山伯爵

“好了!”当看到卡德鲁斯最后的一点理智被淹没在这杯酒里了,才又继续说道。

“好了,那么,譬如说,”唐格拉尔重又继续说道,“唐泰斯现在刚刚航海回来,途中又在厄尔巴岛停靠过,这次航海以后,假如有人向检察官告发,说他是一个波拿巴分子的眼线的话……”

“我去告发他!”青年连忙喊道。

“好的,不过,这样做会有人让您在告发书上签名的,还叫您和被告对质,我可以给您提供告发他的资料,因为我对于事实知道得很清楚。但唐泰斯不会在牢里关一辈子的,总有一天他会出来的。他一出来,必定要找那个使他入狱的人报仇的。”

“嘿,我求之不得呢,”费尔南说,“我就盼着他来找我打架呢。”

“是的,可是梅尔塞苔丝,梅尔塞苔丝呢,只要您碰破她心爱的爱德蒙一层皮,她就会痛恨您的呀!”

“一点不错!”费尔南说。

“不行,这样做不妥!”唐格拉尔继续说,“但是,假如我们决定采取我现在所说的这个办法,那就好得多了,只要这支笔,蘸着这瓶墨水,用左手写一封告密信,那样笔迹就不会被人认出来了。”

唐格拉尔边说边写,他用左手写下了几行歪歪斜斜的字,这与他平时的字体根本不同,然后他把那篇文字交给费尔南,费尔南低声念道:

检察官先生台鉴,敝人乃拥护王室及教会之人士,兹向您报告有爱德蒙·唐泰斯其人,系法老号之大副,今晨自士麦那港而来,中途在那不勒斯和波托费拉约港停靠过。此人受缪拉之命送信与逆贼,并受逆贼命送信与巴黎波拿巴党人委员会。

逮捕此人时即可获得其犯罪证据,信件不是在其身上,就是在其父家中,或者在法老号上他的船舱里。

“好极了,”唐格拉尔说,“这样,您的报仇就没人知道了,这封信自可生效,而且肯定追究不到您的头上来的。没什么别的事了,只要把信折叠起来,写上‘呈交皇家检察官先生’,就办妥了。”

唐格拉尔一面说着,一面把收信人的姓名地址都写在了上面。

“是呀,一切都办妥了!”卡德鲁斯喊道,他凭着最后一点知觉,听完了那封信的内容,本能地意识到,这样一封告密信会出现什么样的后果,“不错,一切都办妥了,只是这样做太可耻了!”他伸手想拿那封信。

“是的,”唐格拉尔说,一面把信移开了,不能让他拿到,“我刚才所说所做的不过是开开玩笑而已,假如唐泰斯,这位可敬的唐泰斯遭到了什么不幸,我会第一个感到难过的,您看!”他拿起了那封信,把它揉成一团,抛向凉棚的一个角落里。

“这就对了!”卡德鲁斯说,“唐泰斯是我的朋友,我可不看着他让人使坏。”

“哪个鬼家伙想陷害他?肯定不是我,费尔南也不会!”

唐格拉尔说着便站了起来望了一眼那个青年,青年依旧坐着,但眼睛却盯在了那被抛在角落里的告密信上。

“既然这样,”卡德鲁斯说道,“我们再来喝点酒吧。我愿为爱德蒙和那可爱的梅尔塞苔丝的健康喝上一杯。”

“你已经喝得很多啦,酒鬼,”唐格拉尔说,“你要是再喝,就只能躺在这儿了,你看,你连站都站不起来了。”

“我喝多了。”卡德鲁斯一面说,一面带着一个醉鬼被冒犯时的那副样子站了起来,“我站不起来了?我跟你打赌,我能一口气跑上阿库尔教堂的钟楼,一步也不会摇晃!”

“好吧!”唐格拉尔说,“我敢跟你打赌,不过等明天吧,——今天该回去了。我们走吧,我来扶你。”

“好吧,我们马上就走,”卡德鲁斯说,“但我可用不着你来扶。走,费尔南,你不和我们一块儿回马赛吗?”

“不,”费尔南回答,“我回加泰罗尼亚村。”

“你错啦。跟我们一起到马赛去吧,走吧。”

“我在那里没有什么事情可做,我不想去。”

“你在说什么呀?你不去?好,随你的便吧,我的小伙子,在这个世界上人人都是自由的。走吧,唐格拉尔,随那位先生的便罢,让他回加泰罗尼亚村去好了。”

唐格拉尔这时是很愿意顺着卡德鲁斯的脾气行事的,他扶着卡德鲁斯踉踉跄跄地沿着胜利港向马赛走去;不过,为了让费尔南可以走一条方便的近路,他不是取道新岸码头,而是拐入圣维克多门回去。卡德鲁斯挽住他的胳膊,摇摇晃晃地随着他走了。

他们大约向前走了二十码左右,唐格拉尔回过头来,看见费尔南正在弯腰捡起那张揉皱的纸,并塞进他的口袋里,然后冲出凉棚,向皮隆方面奔去。

“咦,”卡德鲁斯说,“看,他多会撒谎!他说要回加泰罗尼亚村去,可却朝城里那个方向走去了。喂,费尔南!”

“唔,是你弄错了,”唐格拉尔说,“他一点没错。”

“噢,”卡德鲁斯说,“我还以为他走错了呢,酒这东西真会骗人!”

“哼,”唐格拉尔心里想,“这件事开端还算顺利,以后的事情,就要看怎么发展了。”