首页 / 历史军事 / 基督山伯爵 / 章节正文阅读

第八十三章 上帝的手(2 / 4)

作品:《基督山伯爵

“等一等!”基督山说。

他离开房间,不到五分钟,拿着一只小药瓶回来。

那个垂死的人的眼睛不断地盯住那扇门,他希望救兵会从那扇门里进来。

“赶快,神甫先生!赶快!我又要昏啦!”

基督山走过去,把小瓶里的药水滴了三四滴到他那发紫的嘴唇上。卡德鲁斯深深地吸了一口气。

“噢!”他说,“真是救命良药,多一点,多一点!”

“再多两滴就会杀死您了。”神甫回答。

“噢,只要来一个人,让我向他告发那个恶棍就好了!”

“要不要我给您写口供?您只要签一个字就行了。”

“好的,好的。”卡德鲁斯说。

想到死后能够复仇,他的眼睛顿时焕发起来。基督山写道:

杀死我的凶手是那个科西嘉人贝尼代托,就是和我在土伦铐在同一根铁镣上的伙伴,那时他是五十九号。

“快!快!”卡德鲁斯说,“不然我就不能签字了。”

基督山把笔递给卡德鲁斯,卡德鲁斯集中他的全部精力签了字,倒回到床上,说:“其余的由您口述吧,神甫先生,您可以说,他自称为安德烈·卡瓦尔康蒂。他住在太子旅馆里。噢,我要死啦!”

他又昏了过去。神甫使他嗅小瓶里的药水,于是他又张开眼睛。复仇的希望并没有舍弃他。

“啊,您会把我所说的一切都讲出来的吧,您肯不肯,神甫先生?”

“是的,而且还要讲得更多。”

“您还要讲些什么?”

“我要说,这座屋子的平面图显然是他给您的,他希望伯爵能杀死您。我要说,他事先写了封信通知伯爵;我要说,因为伯爵不在家,我看到了这封信,于是我整夜在这儿等着您。”

“他会杀头的吧,会不会?”卡德鲁斯说,“答应我那一点吧,让我抱着那个希望死——那可以使我容易死些。”

“我要说,”伯爵继续说,“他始终跟踪着您,监视着您,当他看到您从房子里出去的时候,就奔到墙角里去躲起来了。”

“那一切您都看到了,是吗?”

“想一想我的话:‘假如您平平安安地回到了家里,我就相信上帝已宽恕了您,而我也可以宽恕您了。’”

“而您却不警告我一声!”卡德鲁斯用手肘撑起身体喊道,“您知道我一离开这座房子就要被人杀死,而您却不警告我!”