首页 / 都市言情 / 战争与和平 / 章节正文阅读

6 Page 2(1 / 4)

作品:《战争与和平

“jesuisunhommefini,”1安德烈公爵说道,“关于我的情况有什么话可说的呢?让我们谈谈你的情况吧,”他说道,沉默片刻后,对他那令人快慰的想法微微一笑。

这一笑同时也在皮埃尔脸上反映出来了。

“可是,关于我的情形有什么话可说的呢?”皮埃尔说道,他嘴边浮现出愉快的、无忧无虑的微笑,“我是个什么人呢?jesuisunbatard!”2他忽然涨红了脸。显然,他竭尽全力才把这句话说了出来,“sansnom,sansfortune……3也好,说实话……”但是他没把“实话”这个词儿说出,“我暂且自由自在,我心里感到舒畅。不过,我怎么也不知道我应当先做什么事。我想认真地和您商量商量。”

1法语:我是个不可救药的人。

2法语:一个私生子。

3法语:既无名,亦无财富。

安德烈公爵用慈善的目光望着他。可是在他那友爱而温柔的目光中依旧显露出他的优越感。

“在我心目中,你之所以可贵,特别是因为唯有你才是我们整个上流社会中的一个活跃分子。你觉得舒适。你选择你所愿意做的事吧,反正是这么一回事。你以后到处都行得通,不过有一点要记住:你不要再去库拉金家中了,不要再过这种生活。狂饮、骠骑兵派头,这一切……对你都不适合了。”

“quevoulez-vous,moncher,”皮埃尔耸耸肩,说道,“lesfemmes,moncher,lesfemmes!”1

“我不明白,”安德烈答道:“lesfemmescommeilfautb,”2这是另一码事;不过库拉金家的lesfemmes,lesfemmesetlevin3,我不明白啊!”

1法语:我的朋友啊,毫无办法,那些女人,那些女人啊!

2法语:像样的女人。

3法语:女人,女人和酒。

皮埃尔在瓦西里·库拉金公爵家中居住,他和公爵的儿子阿纳托利一同享受纵酒作乐的生活,大家拿定了主意,要阿纳托利娶安德烈的妹妹为妻,促使他痛改前非。

“您可要知道,就是这么一回事啊!”皮埃尔说道,他脑海中仿佛突然出现一个极妙的想法,“真的,我老早就有这个念头。过着这种生活,对什么事我都拿不定主意,什么事我都无法缜密考虑。真头痛,钱也没有了。今天他又邀请我,我去不成了。”

“你向我保证,你不走,行吗?”

“我保证!”

当皮埃尔离开他的朋友走出大门时,已经是深夜一点多钟。是夜适逢是彼得堡六月的白夜。皮埃尔坐上一辆马车,打算回家去。但是他越走近家门,他就越发感觉到在这个夜晚不能入睡,这时候与其说是深夜,莫如说它更像黄昏或早晨。空荡无人的街上可以望见很远的地方。皮埃尔在途中回忆起来,今日晚上必定有一伙赌博的常客要在阿纳托利·库拉金家里聚会。豪赌之后照例是纵酒作乐,收场的节目又是皮埃尔喜爱的一种娱乐。

“如果到库拉金家去走一趟该多好啊。”他心中想道。但是立刻又到他曾向安德烈公爵许下不去库拉金家串门的诺言。