首页 / 都市言情 / 战争与和平 / 章节正文阅读

13(2 / 5)

作品:《战争与和平

petersbeurg,vousfinireztresmal;c’esttoutcequejevousdis,2伯爵的病情很严重,很严重;你根本用不着和他见面。”

1法语:表妹,您好,您不认识我了?

2法语:我亲爱的,假如您在这里也像在彼得堡那样行为不正当,结果会弄得很糟,这是真话。

从那时起,大家不再打扰皮埃尔了,他孑然一人整天价呆在楼上自己房里。

当鲍里斯向皮埃尔房里走进来时,他正在房里来回踱方步,有时候在屋角里停步不前,对着墙壁做出威胁的手势,仿佛用长剑刺杀那看不见的敌人似的,他板起脸孔从眼镜上方向外张望,然后又开始踱来踱去,有时候口里喃喃地说着不清晰的话语,他耸耸肩,摊开两手。

“l’angleterreavecu,”1他皱起眉头,用手指指着某人说道,“m.pittcommetraitrealanationetaudroitdesgensestcondamnea…”2这时分他把自己象为拿破仑本人,并随同英雄经历危险越过加海峡,侵占了伦敦,但他尚未说完处死皮特这句话时,忽然看见一个身材匀称、面目俊秀、向他走来的青年军官。他停步了。皮埃尔离开鲍里斯时,他才是个十四岁的男孩,皮埃尔简直记不得他了,尽管如此,皮埃尔还是现出他所特有的敏捷而热情的样子,一把握住鲍里斯的手,脸上含着友善的微笑。

1法语:英国完蛋了。

2法语:皮特是个背叛民族、出卖民权的败类,要判处……

“您记得我吗?”鲍里斯面露愉快的微笑,心平气和地说道,“我和我母亲来找伯爵,可是他好像身体欠佳。”

“是啊,他好像身体欠佳。人家老是打扰他。”皮埃尔答道,竭力地追忆这个年轻人到底是何人。

鲍里斯觉得,皮埃尔不认识他了,但他认为用不着说出自己的姓名,两眼直盯着他的眼睛,丝毫不觉得困惑不安。

“罗斯托夫伯爵请您今天到他家去用午饭。”他在相当长久的使皮埃尔觉得很不自在的沉默后说道。