首页 / 都市言情 / 战争与和平 / 章节正文阅读

23(2 / 5)

作品:《战争与和平

“ah!quelbonheurpourlaprincesse,”她说道“enfin!

ilfautquejelaprevienne.”1

“non,non,degrace…vousetesm—llebourienne,jevousconnaisdejaparl’amitiequevousportemablle-soeur.”公爵夫人和她接吻时说道,“ellenenousattendpas!”2

1法语:公爵小姐该会多么高兴啊!毕竟是来了!应该事先告诉她。

2法语:不,不,真是的……您可就是布里安小姐,我的儿媳妇是您的好朋友,我已经认识您了。她没料想我们了。

他们向休息室门前走去,从门里传出反复弹奏的乐句。安德烈公爵停步了,蹙了蹙额头,好像在等待不愉快的事件发生似的。

公爵夫人进来,乐句奏到半中间就停止了,可以听见叫喊声,公爵小姐玛丽亚的沉重的步履声和接吻的声音。当安德烈公爵走进来的时候,公爵夫人和公爵小姐拥抱起来了,她们的嘴唇正紧紧贴在乍一见面就亲嘴的地方,她们二人只是在安德烈公爵举行婚礼时短暂地会过一次面。布里安小姐站在她们身边,两手扪住胸口,露出虔诚的微笑,看起来,无论是啼哭还是嘻笑,她都有充分准备。安德烈公爵像音乐爱好者听见一个走调的音那样,耸了一下肩膀,蹙了一下眉头。两个女人把手放开了,然后,仿佛惧怕迟误似的,她们又互相抓住一双手,亲吻起,放开两只手又互相吻吻脸皮。她们哭起来了,哭着哭着又亲吻起来,安德烈公爵认为这是出人意料的事。布里安小姐同样地哭了。看来安德烈公爵感到尴尬,但是在这两个女人心目中,她们的啼哭是很自然的。显然,她们并不会推测,这次见面会搞出什么别的花样。

“ah!chere…ah!marie…”两个女人忽然笑起来,开口说道,“j’airevecettenuit…vousnenousattendiezdoncpas?…ah!marie,vousavezmaigri…etvousavezrepris…”1

“j’aitoutdesuitereconnumadamelaprincesse,”2布里安小姐插上一句话。

“etmoiquinemedoutaispas!…”公爵小姐玛丽亚惊叫道,“ah!andre,jenevousvoyaispas.”3

安德烈公爵和他的妹妹手拉手地互吻了一下,他对她说,她还像过去那样是个pleurnicheuse。4公爵小姐玛丽亚向她的长兄转过脸去,这时她那对美丽迷人的、炯炯发光的大眼睛透过一汪泪水,把那爱抚、柔和、温顺的目光投射到长兄的脸上。

1法语:啊!亲爱的!……啊!玛丽!……我梦见……——您没料想到我们会来吧?……啊!玛丽,您变得消瘦了,——以前您可真胖啦!