首页 / 都市言情 / 战争与和平 / 章节正文阅读

11(2 / 3)

作品:《战争与和平

“该知道的是我,不该问的是您。”拉斯托普钦喊叫起来。

“如果有人指控他散发拿破仑的布告的话,那可是还未证实的啊。”皮埃尔说(并不看着拉斯托普钦),“韦列夏金也……”

“nousyvoila,”1拉斯托普钦突然沉下脸来,打断皮埃尔,比刚才更大声地喊叫,“韦列夏金是变节者和叛徒,他会得到应得的极刑,”拉斯托普钦恶狠狠地说,就像人们在回忆屈辱时那样愤愤不平。“但我请您来不是为了讨论我的事,而是给您劝告,或者说是命令,如果您想这样认为。我请您停止同克柳恰廖夫这样的人的联系,并且离开这里。我要惩处不轨行为。不管它发生在什么人身上。”大概他醒悟到好像是在斥责没有任何过失的别祖霍夫,于是他友好地拉住皮埃尔的手,又说:“noussommesalaveilled’unde’sastrepublic,etjen’aipasletempsdediredesgentillessesatousceuxquiontaffaireamoi.我有时晕头转向!ehbien,moncher,pu’est-cequevousfaites,vouspersonnellement?”2“maisrein.3”皮埃尔回答,依然没有抬起头来,也没改变沉思的面部表情。

伯爵皱紧了眉头。

“unconseild’ami,moncher,decampezetauplutot,c’esttoutcequejevousdis.abonentendeursalut4!再见,我亲爱的。噢,对了,”他从门里向他大声说,“伯爵夫人真的陷入dessaintsperesdelasocietedeje’sus.”5

1一点不错。

2我们处于大灾难的前夕,我没功夫同所有与我触的人讲客气。好啦,亲爱的,您有何打算,您个人?

3没什么打算。