首页 / 都市言情 / 战争与和平 / 章节正文阅读

9(2 / 2)

作品:《战争与和平

1原文为mapu,玛丽亚的爱称。

2原文为mama,玛丽亚的爱称。

“我没有看见安德留沙跟着我跑来,”她怯生生地说。“我只是……”

尼古拉一手抱住女儿,望了望妻子,见她脸上带有歉意,就用另一只手搂住她,吻了吻她的头发。

“可以亲亲妈妈吗?”他向娜塔莎。

娜塔莎羞怯地笑了。

“再吻一下。”她打了个手势,指着尼古拉刚才吻过的地方,命令似地说。

“我不明白,你为什么觉得我心情不好。”尼古拉说,猜透了妻子的心事。

“你无法象,每当你这样,我心里有多难过,多孤单。

我总觉得……”

“玛丽,算啦,你真糊涂。你也不害臊。”他快活地说。

“我总觉得,你不会爱我,我现在这么难看……从来就……而现在……又是这个样子……”

“嗨,你这个人真可笑!一个人不是因为漂亮才可爱,而是因为可爱才显得漂亮。只有马尔维纳斯之类的女人才靠姿色迷人。要是问我爱不爱妻子?!我说不爱吗?唉,真不知道怎么能跟你说清楚?!当你不在时,或者我们之间有什么不愉快的事,我就变得六神无主,什么事也不下去。你说,我爱自己的手指吗?如果说我不爱,你我的手指割掉试试……”

“不,我可不会那么做,但我心里是明白的。那么说,你并没有生我的气喽?”

“生气得要命。”他笑着,站起来掠掠头发,开始在屋里踱步。

“你知道吗,玛丽,我在想什么?”他们和解了,他立刻把自己的打算和想法告诉妻子。他也不问她爱不爱听,听不他都无所谓。他如有了一个新的想法,自然也就是她的想法。他她,他想劝皮埃尔在他们家待到开春。

玛丽亚伯爵夫人听丈夫说完之后,讲了自己的意见,然后讲她的打算。她想的是孩子们的事。

“她现在已经像个大人了,”她指着娜塔莎,用法语说,“你们总是责备我们女人缺乏逻辑性。她就是我们这儿的逻辑专家。我说,爸爸要睡觉,可她说:‘不,他在笑呢!’还是她说得对,”玛亚丽伯爵夫人快活地笑着说。

“对,对!”尼古拉用强壮的手臂抱起女儿,把她举得高高的,让她坐在肩上,抓住她的两只小腿,扛着她在屋里踱步。父女俩脸上都露出无限幸福的神情。

“要知道,你也许有点不公平。你太宠她了。”玛丽亚伯爵夫人用法语低声说。

“是的,可是有什么办法呢?……我已经竭力不表现出了。……”

这时,门廊和前厅里传来了门的滑轮声和脚步声,好像有人来了。

“有人来了。”

“那准是皮埃尔。我去看看。”玛丽亚伯爵夫人说着就走出屋去。

尼古拉趁她出去,就扛起女儿在屋里飞快地兜圈子。他气喘吁吁,一下子把乐不可支的女儿放下,紧紧地搂在怀里。他这一蹦蹦跳跳,使他想起跳舞来。他望着女儿圆圆的快乐的小脸,心里想,等他自己变成老头子,他要带女儿去参加舞会,跳玛祖尔卡舞,就像当年他已故的父亲带女儿跳丹尼拉·库波尔舞那样,到那时自己的女儿又会长成什么样子呢?!

“是他,是他,尼古拉,”几分钟后,玛丽亚伯爵夫人回来说。“这一下咱们的娜塔莎可高兴了。你该看看她多开心,而皮埃尔因为姗姗来迟,挨了多少骂。好了,快点去吧,快去!你们也该分手了。”她含笑望着偎依在爸爸身上的小女儿说。尼古拉拉着女儿的手走出去。

玛丽亚伯爵夫人待在起居室里。

“我从来都不相信,我会这样幸福。”她低声自言自语。她脸上露出了笑容,但随即叹了一口气,她那深邃的眼神里流露出淡淡的哀愁。仿佛除了她此刻体验到的幸福之外,她不禁又想到今世不可能得到的另一种幸福。