首页 / 历史军事 / 鲁滨逊漂流记 / 章节正文阅读

第五部 离开荒岛(3 / 5)

作品:《鲁滨逊漂流记

现在我遇到的情况倒真的和圣经上的约伯一样,晚景好于当初啊。我读着他们写给我的这些信,知道自己的身边将会有许多的财富,因为从巴西开来的船,都有成群结队远航的习惯,凡是有给我带信的那些船上,通常都带有给我的货物,有时信还没有交到我手里,那些给我的货就已经安全到达里斯本的河道了,看到眼前的情景,我内心的激动简直难以用语言来形容。总之,看到自己将要拥有的财富,我激动过了头,致使脸色惨白,顿时感到头晕目眩,如果不是老船长赶紧给我拿来一杯露酒,我相信,这些突如其来的惊喜一定会让我变得身心失常,搞不好还会一命呜呼。

即使喝了露酒,我在几小时之内还是感觉特别难受。后来,老船长把医生请来了,终于诊出了我的病因。医生要我马上放血治疗。放完血之后,我感到舒服多了,身体也就好了。不过,我敢肯定,要不是以这种方式缓解我的情绪,平定我的精神,我真的已经死了。

转眼之间,我竟得到了五千英镑的现款,还有一处在巴西的田产,这处田产每年的收入也在一千英镑以上,和英国境内的田产一样可靠。总而言之,我莫明其妙地荣华富贵起来了,我简直不知道该怎样让自己的激动情绪平息下来,去享受这一切。

财产到手后我所做的第一件事情,就是报答我的恩人,那位好心的老船长。当年正是老船长无限仁慈地把我从茫茫大海中救助出来,而且,以善良待我为始,以真诚对我为终。我把收到的东西全都拿给他看了,并对他说,我今天获得的这一切,除了主宰世事的天意外,都应归功于他的帮助,所以,现在该是我回报他的时候了,我一定要百倍地报答他才行。我先把他给我的一百块葡萄牙金币退还给他,然后请来了一位公证人,让他起草了一份解除债务证明书,以最彻底、最可靠的方式全部免除了老船长自认欠我的四百七十块葡萄牙金币。我又让他起草了一份委托书,委托老船长作为我种植园年收入的收管人,并让我的合伙人按期向他报告收支账目,把我应得的收入交给固定的船队带给他。委托书最后一项条款是,老船长在世之时,每年从我的收入中拨给他一百块葡萄牙金币;过世之后,每年拨给他儿子五十块葡萄牙金币。就这样,我如愿以偿,报答了我的老船长。

现在有一件事情是我必须要做的,就是考虑我今后究竟应该何去何从,考虑要怎样处置这些上天赐给我的产业以及财富。说实话,现在经常与人打交道的日子与我过去在岛上的孤寂生活相比,我需要更加谨慎和小心。因为在岛上,除了那些我所拥有的东西,我就什么都不需要了,简单来说就是,除了我用得上的东西,其他东西都没什么必要,也不需要去管;但是现在就不一样了,我感觉自己的肩上负着一副非常沉重的担子,无论如何都要把它妥为安排才行。现在,我已经没有可以用来藏钱的山洞了,也没有一个类似这样的地方——放钱在那里,完全不用锁起来,就是钱币上生霉生锈,也不可能有人去动它。相反地,回到人类世界的我还真不知道应该把钱放在什么地方,交给谁来保管才好,也只有我的老朋友老船长是个诚实而又正直的人,他也是唯一一个我可以托付的人。

其次,我在巴西那边的财产似乎也需要我亲自去处理。可是现在,我无法处理好我这边的财产,不能把它交付给妥善的人,我又怎样能去那里呢?首先,我想到我的老朋友,那位寡妇,她很诚实,又很正直,她年纪已大,还很穷困,而且据我所知还欠着债。因此,我别无他法,只有自己带上财产,回英国一趟。

然而,好几个月之后,这件事情才决定下来。我现在已经充分报答了我以前的恩人,也就是老船长,他对此也感到心满意足。这之后,我想到了那位一直对我有恩的可怜的寡妇。她的丈夫可以说是我的第一位恩人,而且,她本人就犹如我的忠实管家,始终尽着长辈之责开导我、教育我。因此,我首先做的事情就是拜托一位在里斯本的商人写信去伦敦,给他在那里的关系人,除了请他帮我把汇票兑换成现款之外还请他帮我找到这位寡妇,让他替我把一百英镑的现款交给她。除此之外,我还让这个人当面和她谈了一下,因为现在的她非常贫困,境况不是很好,所以我希望这个人能好好地安慰一下她,并告诉她,只要我还活在这个世上,就一定会接济她。另外,我还给我住在乡下的两个妹妹每人寄去一百英镑。她们的日子虽然不贫困,但境况也不好,一个妹妹已经结了婚,但后来也成了寡妇;另一个妹妹的丈夫对她的态度不是很好。

然而,细数一下我的亲友们,我想不出有谁是我值得嘱托、让我放心的人,可以在我去巴西处理财产的时候,看管我那些大宗的资财,让我完全没有后顾之忧。现在的情况让我感觉非常棘手。

我一度下决心到巴西去,决定在那里安家,因为我以前曾加入过巴西国籍。但是,我头脑中对宗教还有点顾虑,这一点使我没有动身,我将在下边详谈这个问题。我之所以没有立刻动身去巴西,却不是由于宗教的缘故,因为我以前已经毫无顾忌地加入了那里的宗教,一直是其中的一员,现在当然更不顾忌什么了。只是近来我比以前多考虑了一下这个问题。当我想到不论生死都是他们中的一员时,我不禁有些后悔自己做了一名天主教徒,觉得不应该以这种教徒的身份死去。

我在前面就已经说过,我之所以没有去巴西,主要原因并不是上面说过的宗教原因,而是找不到一个可以在我离开时帮我看管财产的人。所以,到了最后我决定还是把所有的钱都带回英国,等我回去了之后,自然就会认识一些朋友,或者亲戚里也许会有值得托付的人。于是我开始着手准备,决定带上所有的财产回英国去。

为了在回国之前能把所有的事情都处理好,我一直在忙碌。而且,在去巴西的船队出发之前,我决定对那些从巴西寄来的可靠且公正的报告,作出适宜的回答。首先,我给圣奥古斯汀修道院院长写了一封热情洋溢的信,衷心感谢他们的公正处理。同时,我把那没有安排出去的八百七十二块葡萄牙金币全部捐给他们。根据我的意愿,其中五百块捐给了修道院,三百七十二块则用于接济穷人(由院长本人具体施舍),并请求这位善良的神甫为我祈祷。

其次,我给我那两个代理人的后代写了封感激信,感谢他们把事情办得这样公正,对我这么诚实。至于送礼物给他们,我想,他们根本不需要。

最后,我又给我的合伙人写了一封信,主要是为了感谢他在经营发展我的种植园方面所付出的诸多辛勤劳动,以及他在扩大种植园生产和积累资产方面所表现出的那种正直公平的态度。信的内容中,我还对今后要如何管理我的种植园作出了明确的指示,希望我的合伙人能按照我之前赋予老船长的权利,把我应得的那份收益寄给他。如果以后有发生什么变更,我会通过写信的方式详细告知的。除此之外,我还在信中告诉我的合伙人,这次我不仅要亲自去巴西看望他,甚至还打算就在那里定居,度过我的后半生了。我曾经听老船长的儿子说他已经结了婚有孩子了,所以这次又随信给他的太太以及两个女儿送去了一份厚礼,这些礼物中包括一些意大利的丝绸,两匹里斯本出产的上好的英国细平纹布,此外,还有五匹黑色的粗呢以及一些价格非常昂贵的佛兰德斯花边。

就这样,我把事情都处理妥善,把货都卖出去了,又把我的那些动产都换成非常可靠的汇票之后,我就开始思考下一步要怎么走了,这是一道难题——我难以决定走哪条路回英国去。按理来说我对于海路应该是很熟悉的,可是不知道为什么,这个时候我的心里却对走海路的想法隐约地有一种奇怪的反感。老实说,我真的不愿意走海路回英国。但是我又说不出不想走海路的原因,只是,这种反感随着时间的推移,在我的心底逐渐加强。甚至有一次,我都已经把行李搬到船上去了,却又突然改变主意,已经连续两三次都是这样了。

没错,我这辈子因为航海而碰到的倒霉事儿实在是太多了,这应该是我产生反感心理的一部分理由。不过,在这种问题上,没有人能完全忽略自己内心的感觉以及冲动。我曾经精心挑选了两条船,按原计划我已经决定要搭乘它们了。那个时候,我已经把行李都搬到其中一条船上去了;至于另一条船,我也都和船长谈好了用途。可是,最后不知什么原因,我没有乘坐两条船中的任何一条。后来,我的感觉应验了,那两条船果然全部出事。一条被阿尔及利亚的强盗抢劫了;另一条则在托贝湾的斯塔特岬角附近触礁沉没了,船上只有三人生还,其他人都葬身海底。总之,不管我当初决定上哪条船,反正都会倒霉,至于上哪条船会更倒霉一些,那可就不好说了。

为了这事我心里烦透了,就去和老船长商量对策。他坚决反对我走水路回去,并劝我最好是走陆路到拉科鲁尼亚,然后再渡过比斯开湾到达罗谢尔,之后再从那里走陆路到法国巴黎,这样可以保证我的安全以及舒适,最后再从巴黎去到加来和多佛尔;也可以先到马德里,然后从马德里那里走陆路穿过法国。

总之,除了从加来到多佛尔这一段海路我不反对外,我对走海路已经厌倦,于是,我下决心所有的路程都全走陆路。因为我并不着急,又不在乎花钱,走陆路倒是愉快得多。为了使旅程更愉快,老船长给我带来了一位英国绅士,是里斯本一位商人的儿子,他很乐意同我一块儿旅行。之后,我们又选择了两位英国商人,两名年轻的葡萄牙绅士,后者只到巴黎,这样我们一共是六个人,还有五个仆人。那两位商人和两位葡萄牙绅士,为了节省开支,每两个人只用一个仆人,至于我,除了星期五之外,我又找了一名英国水手做我旅程的仆人。因为星期五作为一个异乡人,做不了我旅行中的仆人。

就这样,我们从里斯本出发。这次旅行的主要交通工具是马,基本上人手一匹,而且出于安全考虑,每个人都带着枪,倒也组成了一支小小的队伍。承蒙他们看得上我,都把我当成了队伍的队长。之所以会这样是有原因的,一个是由于我的年纪在所有人中是最大的,而且和其他人相比我的身边还带着两个仆人,其实最关键的一点应该是我是这次旅行的发起者。

既然我在之前没有向大家复述烦人的航海日记,那么现在也不可能用陆行日记来折磨大家。不过在这次令人疲劳而艰苦的跋涉中,我们也碰上了不少堪称惊险的事件,这些是绝对不能忽略不计的。

由于我们都是头一次到西班牙,所以,来到马德里后,都愿意游玩几天,想参观一下西班牙宫廷,或者看看别的值得一看的景点名胜。可是,由于现在已是夏末,我们还是匆匆地上了路,于十月中旬从马德里出发了。当我们行到纳瓦拉的边境地带时,沿途几个小镇上的人们都纷纷议论,说法国那边的山里下起了大雪,有几个旅客本想不顾一切地冒险穿过山区,但都没有成功,被迫折回了潘普洛纳。这让我们不安起来。

当我们到达潘普洛纳时,发现情况正如人们所说。许多年来,我已完全习惯了热带气候,在那里所到之处都是热得连衣服也穿不住,可现在忽然遇上这么寒冷的天气,真让我不堪忍受。特别是我们十天前才离开气候温暖甚至略感炎热的卡斯蒂尔,而现在却要面对从比利牛斯山脉刮过来的刺骨寒风,大家都感到冷得承受不了。我们的手和脚都被冻得僵硬,手指和脚趾甚至快要被冻掉了。

最可怜的要数星期五,他从出生到现在都没有受过冻,甚至连什么是雪都不知道,现在忽然看见漫山遍野的鹅毛大雪以及寒冷刺骨的天气,整个人都被吓坏了。

更让人感觉倒霉的是,等我们到达了潘普洛纳之后,雪还是下得那么猛烈,一点都没有停止的意思,很多人都说,今年这里的冬天比前几年都要来得早。本来路就已经很难走了,遇到这样糟糕的天气,更是无法通行。许多道路由于被厚厚的积雪覆盖,使得我们寸步难行,而且这附近的雪与北方的不一样,到处都被冻得结结实实的,如果再往前走,随时都会遇上被大雪活埋的危险。这场大雪耽搁了我们的行程,让我们在潘普洛纳待了超过二十天,眼看着冬季马上就要来临了,到了那个时候就不要指望天气能够好转(因为这次将是这么多年以来全欧洲最寒冷的一个冬天)。于是我建议,也许我们可以先到封塔拉比亚,之后再从那里乘船到波尔多,那段海路很短,应该没什么危险。

正当我们在考虑是否要另寻出路时,忽然遇到了四位法国来的绅士。之前由于大雪,他们被阻在了法国境内的山路上,就像我们现在被雪阻在西班牙境内的山路上似的。不过,他们为了能够尽快到这边来,所以在当地找了一个向导,这个向导带他们从朗格多克附近的山区绕过来,一路上基本没碰到什么大雪。据他们说就算在雪最多的地方,那里的地也被冻得很硬了,人和马从那里过去完全没有问题。

于是我们就把他们说的那位向导找来。那个向导对我们说,他愿意沿着来时的原路把我们都带过去,而且保证中途不会遇到大雪,但唯一的要求就是我们必须要多带武器,这样可以防备野兽的袭击。他说,大雪之后,山脚下经常会有狼群出没。因为遍地的大雪让这些野兽找不到食物,现在早已饿慌了。我们告诉向导,对于狼这一类野兽我们已经做好了充分的准备,就不知道他是否能保证我们绝对不会遇到那些两条腿的狼。因为,我们听别人说,这片区域十分危险,路过的人经常会受到强盗的抢劫,特别是在法国境内。

他答复我们说,走这条路绝没有这种危险。于是,我们马上同意跟他走。和我们一起赞同跟他走的还有十二位带着仆人的绅士,他们有的是法国人,也有西班牙人。这些人,就是我曾说过的,那些试图过去但又被迫返回来的一帮人。

于是,我们便一起跟着向导,于十一月十五日从潘普洛纳出发了。使我吃惊的是,向导并没有带着我们向前走,而是带着我们径直返回了从马德里出来的那条路上,一直走了有二十英里。穿越两条河后,我们进入了一个平原地带,天气也温和起来。在我们走的这条路上不但看不到一点雪,而且呈现在我们眼前的完全是一派风和日丽的田园风光。这时向导突然往左一拐,带着我们从另一条路进了山。虽说这个地方山势高峻,悬崖陡峭,地形极为险恶,但是这个向导很有办法,他带着我们绕来绕去、左转右转,就这样盘旋而行,在不知不觉中我们竟然已经过了山脊,而且途中完全没有碰到大雪封路这样的情况。突然向导用手指向远处,让我们一起看那丰饶而又明媚的朗格多克以及加斯科涅地区,我们望过去,只见眼前一片郁郁葱葱的景象,只是与我们现在站的地方还有点距离,需要走上一段崎岖难行的山路才能到达那个地方。

但我们开始感到有些担心了,因为我们又碰上了大雪天气,整整下了一天一夜的大雪,使我们又没法儿前进了。然而向导劝我们先别着急,他说这种坏天气用不了多久就过去了。我们果然一天一天地往平地走,并且向北开进了许多。就这样,我们在向导的带领下,继续向着目的地进发。